Translation of "'ll take it" in Italian


How to use "'ll take it" in sentences:

All right, I'll take it from here.
Va bene, ora ci pensiamo noi.
If you don't want it, I'll take it.
Se non la vuoi, la prendo io. - Non ho detto che non la voglio...
I'll take it in my office.
Me lo passi nel mio ufficio.
I'll take it in the other room.
Chi cavolo sarà, attacca, prendo Ia comunicazione di là.
That's all right, I'll take it.
Non c'è problema, glieli porto io.
Well, maybe one day you'll take it off.
Beh, magari un giorno te la toglierai?
I can't loan you a runabout without knowing where you'll take it.
Non posso prestarle un runabout senza sapere dove andrà.
We'll take it one day at a time.
Andremo avanti un giorno per volta.
So I'll call you, you give me the layout, and we'll take it from there.
Poi ti chiamo, tu mi dici la disposizione e iniziamo.
All right, we'll take it from here.
Va bene, ci pensiamo noi ora.
Thank you. I'll take it from here.
La ringrazio, adesso ci penso io.
I'll take it to my grave.
Lo portero' con me nella tomba.
I'll take it from here, okay?
Me la vedo da sola, ok?
But I'll take it from here.
Ma da qua in avanti faccio da solo.
I think I'll take it from here.
Direi che d'ora in poi ci penso io.
We'll take it from here, sir.
Ce ne occupiamo noi adesso, signore.
Give it to me, I'll take it.
Datelo a me, la faccio io.
I'll take it easy on you.
Non mi piace affatto sudare. Ci andro' piano.
Thanks, we'll take it from here.
Grazie, ora ci occuperemo noi di lui.
We'll take it slow, see what happens.
Andiamo piano... e vediamo come va.
Thanks, I'll take it from here.
Grazie. Me ne occupo io ora.
I'll take it off your hands.
Dai a me, ci penso io.
Well, we'll take it from here.
Quindi ce ne occuperemo noi, allora.
Alright, I'll take it from here.
Va bene, da qui faccio io.
Okay, we'll take it from here.
Va bene, lo prendiamo noi da qui.
Okay, I'll take it from here.
Ok, da qui in avanti ci penso io.
You'll take it and like it.
La prenderai e te la farai piacere.
And I'll take it from there.
E da li' in poi ci penso io.
And then we'll take it from there.
E poi ce ne occuperemo noi.
Look, we'll take it from here.
Guarda, ora ci pensiamo da soli.
Now, you've done a fine job, but we'll take it from here.
Hai fatto un buon lavoro, ma ora ci pensiamo noi.
5.1814389228821s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?